(About that u effect I mentioned:
E said, leaving the Fun-A-Day art show last night, “‘Sugar plum’ will never be the same for me.” ”
“But,” I said, “but dosen’t it redeem itself at the end?”
“Well,” said E. . . .
I hadn’t thought that the poems might begin to change the original words. That was not my intention. But I don’t think my intentions are relevant, in this instance.)