Nanopoems
Posted: April 30, 2012 Filed under: process | Tags: amethyst, anagrams, constraints, d, language, letters, my dearest dear, nanopoems, particles, syntax Leave a commentA well-known pleasure of the anagram is that sometimes it makes sense: from the mixing up emerges a phrase, a bit of syntax, that is pleasing in its own right. Like finding an amethyst in a streambed. (Which I did, as a kid—and then I found out that the rock-finding guy who was visiting us had planted it in the stream in front of me. He thought I should be rewarded for my effort. But it felt like a false reward to me.)
No one plants the especially crystalline anagram. You find them fair and square. My dearest dear, which I’m working on, has offered up a few good ones. Some are pretty:
dart-eyed mares
_
Some of them express facets of the human condition:
Am tardy. See red.
_
—which is no fun for anybody, but which happens. One more, kind of Shakespearean, and possibly an answer to the previous one:
Stay mere dread.
_
Should I call these things micropoems? They are smaller than what others are calling micropoetry right now (they’re many fewer than 140 characters, to use one measure). I wanted to say nano, but are they small enough to cross the blood-brain barrier? Besides, everything is nano of late.
But my present sample, I am realizing, is perhaps skewed—my dearest dear has 13 letters, which is long(ish) for an endearment. This changes things. Most endearments are too short for the descriptor micro.
So nano it is.